Przystawki
Appetizers 

 

Matias holenderski podany z piernikiem, majonezem z buraka i sałatką z oscypkiem i kaparami     
Dutch herring served with gingerbread, beetroot mayonnaise and salad
26 PLN

 

Tatar z polędwicy wołowej z prawdziwkami, musem z jaj i chipsem z parmezanu     
Beef sirloin tartar with boletus, egg mousse and Parmesan chips

40 PLN  * 

 

Pieczony oscypek podany z konfiturą żurawinową na winie i boczkiem    
Baked oscypek with wine-based cranberry preserve and bacon

22 PLN

 

Carpaccio z buraka ze smażonym kozim serem, włoskimi orzechami w miodzie i malinami 
Carpaccio of beetroot with fried goat cheese, walnuts in honey and raspberries
24 PLN  *

 

 

Sałatki
Salads


Sałatka Cezar z kurczakiem, bekonem, parmezanem, anchois i bagietką      
Cesar Salad with chicken, bacon, Parmesan, anchois and baguette

24 PLN  *

 

Sałata Lollo Rosso i Bianco z plastrami dojrzewającego rostbefu, pomidorkami cherry, grzankami i tartym oscypkiem 
Lollo Rosso and Bianco Salad with slices of semi-cured roast beef, cherry tomatoes, croutons and grated oscypek

23 PLN  *

 

Liście młodego szpinaku z serem gorgonzola, gruszką, pestkami dyni i dresingiem malinowym
Leaves of young spinach with Grogonzola, pear, pumpkin seeds and raspberry dressing

20 PLN  *

 

 

Zupy
Soups


Żurek podhalański z białą kiełbasą i kwaśną śmietaną
Żurek podhalański with white sausage and sour cream

 16 PLN

 

Kwaśnica na baraninie z grzankami i serem regionalnym
Kwaśnica (sour soup) with croutons and regional cheese (prepared on the basis of mutton meat)

16 PLN

 

Rosół z makaronem, pieczonym kurczakiem i warzywami julienne
Broth with noodles, baked roast chicken and julienne vegetables

18 PLN

 

Borowikowa z mascarpone i kurkami 
Boletus soup with Mascarpone and chanterelles

24 PLN

 

Tajska z kurczakiem o aromacie imbiru, kokosa i trawy cytrynowej  
Thai soup with ginger chicken, coconut and lemon grass 

25 PLN 

 

 

Makarony
Pastas


Spaghetti z czosnkiem, chilli, cukinią i pomidorkami cherry 
Spaghetti with garlic, chilli, courgette and cherry tomatoes

25 PLN  *

 

Makaron fettuccine z sosem śmietanowym, borowikami i serem Grana Padano 
Fettuccine with cream sauce, boletus and Grana Padano

34 PLN

 

Kluseczki gnocchi w sosie śmietanowym z kurczakiem, szpinakiem, suszonymi pomidorami i gorgonzolą
Gnocchi in cream sauce with chicken, spinach, dried tomatoes and Gorgonzola

29 PLN

 

Chiński makaron smażony z krewetkami, warzywami i chilli
Chinese fried pasta with shrimps, vegetables and chilli

36 PLN

 

 

Dania główne
 Main courses


Pierś perliczki podana z kaszotto grzybowym, kapustą pak choy i piklowaną szalotką
Guineafowl breast with mushroom kashotto, pak choy cabbage and pickled shallot

42 PLN

 

Udo gęsie serwowane z knedlami, wiśniami i purée z czerwonej kapusty
Geese tight served with potato dumplings, cherries and red cabbage puree

54 PLN

 

Stek z polędwicy wołowej z ziemniakami zapiekanymi w parmezanie, sosem pieprzowym i sałatą
Beef steak with potatoes baked in Parmesan, papper sauce and lettuce

79 PLN  *

 

Placki ziemniaczane z gulaszem wołowym i sałatką z kiszonego ogórka
Potato cakes with beef stew and pickled cucumber salad

39 PLN

 

Schab wieprzowy grillowany z boczkiem i oscypkiem podany z purée ziemniaczanym i kapustą
Pork chop grilled with bacon and oscypek served with potato puree and cabbage

39 PLN  *

 

Biodrówka jagnięca serwowana z purée z czerwonej soczewicy i porzeczkowo-miodową kapustą
Lamb meat served red lentil puree and currant and honey cabbage

59 PLN  *

 

Pstrąg pieczony z ziemniakami „Amandine” i sałatką z ogórków
Roasted trout with “Amandine” potatoes and cucumber salad

36 PLN  *

 

Dorsz smażony w panierce Panko wraz z frytkami belgijskimi i sałatką Coleslaw
Roasted codfish in breadcrumps with Belgian fries and Coleslav salad

44 PLN

 

Pierogi z bryndzą, kaszą jaglaną i szpinakiem podane na kapuście z kurkową okrasą
Dumplings with ewe’s milk cheese, millet groats and spinach served on cabbage with chanterelle seasoning

29 PLN

 


Desery
Desserts


Lody z palonego masła z piaskiem orzechowym
Ice-cream of smoked butter with nut sand

16 PLN  *

 

Sernik na zimno z serem ricotta, białą czekoladą i musem z truskawek
Unbaked cheesecake with Ricotta, white chocolate and strawberry mousse

21 PLN

 

Crumble z jabłkami, malinami i migdałami serwowane z lodami waniliowymi
Crumble with apples, raspberries and almonds served with vanilla ice-cream

 17 PLN

 

Suflet czekoladowy z sorbetem malinowym
Chocolate souffle with raspberry sorbet 
22 PLN

 

 

 

 

Menu Malucha

Kids menu

 

*Domowy rosół z makaronem

  Homemade chicken noodle soup

8 PLN / 200ml

 

  Zupa pomidorowa z ryżem

  Tomato soup with rice

8 PLN / 200ml

 

*Nuggetsy z kurczaka lub paluszki rybne

  Chicken nuggets or fish fingers

15 PLN / 120g

 

  Placki ziemniaczane

  Potato pancakes (2 pieces)

12 PLN / 2 sztuki

 

*Spaghetti z sosem pomidorowym

  Spaghetti with tomato sauce

15 PLN / 120g  *

 

*Frytki

  Fries

6 PLN / 100g  *

 

*Frytki Spadolini z serem

  Spadolini fries with cheese

8 PLN / 200g  *

 

  Pizza Margherita plus dwa wymarzone dodatki

  Margherita pizza with two additional toppings

25 PLN

 

  Cheeseburger

  Cheeseburger

14 PLN

 

*Surówki do wyboru: marchew/mizeria

  Carrot or cucumber salad

7 PLN / 90g  *

 

  Naleśniki z serem lub owocami sezonowymi

  Pancakes with cheese or seasonal fruits (2 pieces)

14 PLN / 2 sztuki

 

  Racuchy z jabłkami lub Nutellą

  Pancakes with apples or Nutella (2 pieces)

12 PLN / 2 sztuki

 

  Puchar lodowy z owocami i bitą śmietaną

  Ice cream with fruits and whipped cream (2 scoopes)

12 PLN / 2 gałki

 

*DANIA SERWOWANE WYŁĄCZNIE DZIECIOM

 

* Gwiazdka przy cenie potrawy oznacza pozycję bezglutegową.